Otras características de interés

A continuación incluiremos algunas características que pueden llegar a ser de interés cuando esté escribiendo su documento. Por no pertenecer a una categoría claramente definida hemos decidido incluirlas en esta sección. En particular dichas características no se encuentra dentro de nuestro ejemplo herramientas.sgml pero considero que es importante incluirlas en alguna parte (por lo tanto que mejor sitio que aquí)

Incluyendo listados de programas

Para ello basta usar la marquillas programlisting, es usual además que dichas listas vayan incluidas dentro de ejemplos para lo cuál es util usar la marquilla example o informalexample. A continuación un ejemplo usado en este documento y como es mostrado.

<informalexample>
<programlisting>
&lt;para>Para invocar a
 &lt;glossterm>&lt;acronym>emacs&lt;/acronym>&lt;/glossterm>, basta
 hacer lo siguiente desde una línea de comandos&lt;/para>
</programlisting>
</informalexample>

<para>Para invocar a <glossterm><acronym>emacs</acronym></glossterm>,
 basta hacer lo siguiente desde una línea de comandos</para>

Marquillas de importancia

Dichas marquillas son usadas con el fin de resaltar o señalar cierto tipo de información que no es parte del flujo del documento. Las más usadas son important, caution y tip y a continuación presentamos un ejemplo de su codificación y de como lucen en la presentación final

 <para>Esto es simplemente un párrafo
    <important>
      <para>Esto es algo importante</para>
    </important>
    <tip>
      <para>Esto es un tip</para>
    </tip>
    <caution>
      <para>Esto es una precaución</para>
    </caution></para>

Esto es simplemente un párrafo

Importante: Esto es algo importante

Sugerencia: Esto es un tip

Atención

Esto es una precaución

Notas a pie de página

Para incluir éstas basta usar footnote, como lo muestra el siguiente ejemplo

<para>En la mitad inferior de <application>emacs</application>
se obtendrá un conjunto de mensajes que indican que se está
generando el documento
   <footnote><para>Algunos de ellos son
   errores como <computeroutput>l.42 \select@language{spanish}
   </computeroutput>, que son ignorados la mayor parte del
   tiempo</para>
   </footnote>
, las últimas líneas de este mensaje lucen de la siguiente forma</para>

y luce de la siguiente forma

En la mitad inferior de emacs se obtendrá un conjunto de mensajes que indican que se está generando el documento [1], las últimas líneas de este mensaje lucen de la siguiente forma

Notas

[1]

Algunos de ellos son errores como l.42 \select@language{spanish} , que son ignorados la mayor parte del tiempo