/* $NetBSD: msg.pm.pl,v 1.4 2020/11/05 11:10:11 martin Exp $ */ /* * Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc. * All rights reserved. * * Written by Philip A. Nelson for Piermont Information Systems Inc. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions * are met: * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer. * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the * documentation and/or other materials provided with the distribution. * 3. The name of Piermont Information Systems Inc. may not be used to endorse * or promote products derived from this software without specific prior * written permission. * * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. ``AS IS'' * AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL PIERMONT INFORMATION SYSTEMS INC. BE * LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR * CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF * SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS * INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN * CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) * ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF * THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. * */ /* extended partition manager message catalog -- Polish, machine independent */ message fillzeros {Wypełnij zerami} message fillrandom {Wypełnij losowymi danymi} message raid0 {0 - brak parzystości, tylko proste rozkładanie.} message raid1 {1 - Mirroring. Parytet jest lustro.} message raid4 {4 - Malowanie z parytetu przechowywanych w ostatniej części.} message raid5 {5 - Malowanie z parytetu w tych wszystkich elementów.} message wannaunblock {Urządzenie jest zablokowane. Czy chcesz, aby zmusić go odblokować i kontynuować?} message wannatry {Czy chcesz spróbować?} message create_cgd {Utwórz wolumen kryptograficznych (CGD)} message create_vnd {Utwórz wirtualnego obraz dysku (VND)} message create_vg {Utwórz grupę woluminów (LVM VG)} message create_lv {Utwórz wolumin logiczny} message create_raid {Utwórz oprogramowania RAID} message updpmlist {Aktualizuj listę urządzeń} message savepm {Zapisz zmiany} message pmblocked {ZABLOK.} message pmunchanged {BEZ ZMIAN} message pmused {UŻYWANE} message pmmounted {(zamontowany)} message pmunused {(nieużywany)} message pmgptdisk {Dysku z GPT} message finishpm {Zakończ partycjonowanie} message limitcount {Limit liczby urządzeń został osiągnięty!} message invaliddev {Nieprawidłowy urządzenie!} message avdisks {Dostępne dysków:} message nofreedev {Nie można przydzielić węzeł!} message partman_header {Partition Manager. Wszystkie dyski, partycje oraz itp. tam wyświetlane. Jeśli chcesz korzystać z RAID, LVM lub CGD, wykonaj następujące kroki: 1) Tworzenie partycji z potrzebnego typu; 2) Utwórz RAID / LVM VG / CGD korzystania z tych partycji; 3) Zapisz go; 4) Tworzenie partycji dla RAID / CGD lub Logical Volumes dla LVM.} /* used to form strings like: "vnd0 on /var/tmp/disk1.img" */ message pm_menu_on {on} /* Called with: Example * $0 = device name raid0 * $1 = raid level 1 */ message raid_menufmt {$0 (level $1)} message raid_err_menufmt {EMPTY RAID!} message raid_disks_fmt {Dyski} message raid_spares_fmt {Części zamienne} message raid_level_fmt {Poziom RAID} message raid_numrow_fmt {numRow} message raid_numcol_fmt {numCol} message raid_numspare_fmt {numSpare} message raid_sectpersu_fmt {sectPerSU} message raid_superpar_fmt {SUsPerParityUnit} message raid_superrec_fmt {SUsPerReconUnit} message raid_nomultidim {Tablice wielowymiarowe nie są obsługiwane!} message raid_numrow_ask {numRow?} message raid_numcol_ask {numCol?} message raid_numspare_ask {numSpare?} message raid_sectpersu_ask {sectPerSU?} message raid_superpar_ask {SUsPerParityUnit?} message raid_superrec_ask {SUsPerReconUnit?} message raid_disks {Dyski w RAID} message vnd_err_menufmt {ŚCIEŻKA NIE ZDEFINIOWANE!} message vnd_assign {ASSIGN} message vnd_path_fmt {Ścieżka} message vnd_assign_fmt {Create new image} message vnd_size_fmt {Rozmiar} message vnd_ro_fmt {Tylko do odczytu} message vnd_geom_fmt {Ustaw geometrię ręcznie} message vnd_bps_fmt {Bajtów na sektorów} message vnd_spt_fmt {Sektory na ścieżki} message vnd_tpc_fmt {Utwory na cylinder} message vnd_cyl_fmt {Siłowniki} message vnd_path_ask {File Path?} message vnd_size_ask {Rozmiar (MB)?} message vnd_bps_ask {Bajtów na sektor?} message vnd_spt_ask {Sektory na ścieżkę?} message vnd_tpc_ask {Utwory na cylinder?} message vnd_cyl_ask {Cylindry} message cgd_err_menufmt {DISK NIE ZDEFINIOWANE!} message cgd_dev_fmt {Urządzenie podstawy} message cgd_enc_fmt {Encryption} message cgd_key_fmt {Rozmiar klucza} message cgd_iv_fmt {Algorytm IV} message cgd_keygen_fmt {Generowanie kluczy} message cgd_verif_fmt {Metoda weryfikacji} message lvm_disks {Dyski w VG} message lvm_err_menufmt {EMPTY VG!} message lvm_disks_fmt {PV's} message lvm_name_fmt {Nazwa} message lvm_maxlv_fmt {MaxLogicalVolumes} message lvm_maxpv_fmt {MaxPhysicalVolumes} message lvm_extsiz_fmt {PhysicalExtentSize} message lvm_name_ask {Nazwa?} message lvm_maxlv_ask {MaxLogicalVolumes?} message lvm_maxpv_ask {MaxPhysicalVolumes?} message lvm_extsiz_ask {PhysicalExtentSize (MB)?} message lvmlv_menufmt {Wolumin logiczny} message lvmlv_name_fmt {Nazwa} message lvmlv_size_fmt {Rozmiar} message lvmlv_ro_fmt {Read-only} message lvmlv_cont_fmt {Sąsiadujący} message lvmlv_extnum_fmt {LogicalExtentsNumber} message lvmlv_minor_fmt {Mniejsza liczba} message lvmlv_mirrors_fmt {Mirrors} message lvmlv_regsiz_fmt {MirrorLogRegionSize} message lvmlv_pers_fmt {Trwałe drobne numer} message lvmlv_readahsect_fmt {ReadAheadSectors ceny} message lvmlv_stripes_fmt {Stripes} message lvmlv_stripesiz_fmt {StripeSize} message lvmlv_zero_fmt {Zerowanie pierwszej KB} message lvmlv_name_ask {Nazwa?} message lvmlv_size_ask {Rozmiar (MB)?} message lvmlv_extnum_ask {LogicalExtentsNumber?} message lvmlv_minor_ask {Mniejsza liczba?} message lvmlv_mirrors_ask {Mirrors?} message lvmlv_regsiz_ask {MirrorLogRegionSize?} message lvmlv_readahsect_ask {ReadAheadSectors?} message lvmlv_stripes_ask {Stripes?} message notsupported {Operacja nie jest obslugiwana!} message edit_parts {Edytuj partycje} message switch_parts {Switch partitioning scheme} message fmtasraid {Formatuj jako RAID} message fmtaslvm {Formatuj jak LVM PV} message encrypt {Szyfrowanie (CGD)} message erase {Bezpieczne kasowanie} message undo {Cofanie zmian} message unconfig {Cofnij konfiguracje} message edit {Edytuj} message doumount {Wymus odmontowanie}