Welcome to ftp.nluug.nl Current directory: /ftp/ibiblio/docs/LuCaS/Paginas-manual/man-pages-es-extra-0.8a/ |
|
Contents of README:* DESCRIPTION This package contains the eighth release of the Linux extra man pages in Spanish. Note it is an alpha release, so you can find a lot of bugs. These man pages are from several packages and applications. See PAQUETES file for more information about packages. This package complements the man-pages-es one. Much is missing - contributions are welcome. For any doubt or suggestion, or to collaborate with the project, send an e-mail to the project coordinator: Juan Piernas Cánovas <piernas@ditec.um.es>. An archive of the currently available man pages in Spanish can be found at http://www.ditec.um.es/~piernas/manpages-es/ * INSTALATION "make install" will just copy them to /usr/man/es/man[1-8], where man-1.5 will find them if you set LANG=es_ES. (NOTE: some old distributions will need to set LANG=es). "make" will move the pages from this package that are older than the already installed ones to a subdirectory `not_installed', then remove old versions (compressed or not), and finally copy them to /usr/man/es/man[1-8]. If your man pager can handle compressed source pages (man-1.5 can), you might do "make gz" or "make bz2" before "make install", or just say "make allgz" or "make allbz". * CONFIGURATION We must configure our language and man program to see in Spanish man pages which are translated. To select Spanish as language, we must add the next line to our ~/.bash_profile file: export LANG=es_ES For man program apropiately displaying acute vowels, "ñ" and other spanish characters, we must modify its configuration file, maybe /etc/man.config, and replace the line NROFF /usr/bin/groff -Tascii -mandoc with NROFF /usr/bin/groff -Tlatin1 -mandoc and the line NEQN /usr/bin/geqn -Tascii with NEQN /usr/bin/geqn -Tlatin1 If you use "less" as your pager then make sure the variable LESSCHARSET=latin1, otherwise your pager will not be able to handle the spanish character set. Also, make sure to load a font which is able to handle the spanish character set executing, for example, /usr/bin/setfont /usr/lib/kbd/consolefonts/lat1u-16.psf in one of your initialization shell scripts. * COPYRIGHTS These man pages come under various copyrights. All are freely distributable when the nroff source is included. (C) 1997-1999. The PAMELI project translators |
Name Last modified Size
Parent Directory - man1/ 22-Jan-2005 10:26 - man2/ 22-Jan-2005 10:17 - man3/ 22-Jan-2005 10:26 - man4/ 22-Jan-2005 10:26 - man5/ 22-Jan-2005 10:27 - man6/ 22-Jan-2005 10:30 - man7/ 22-Jan-2005 10:30 - man8/ 22-Jan-2005 10:30 - LEEME.extra 22-Jan-2005 10:30 2.7K Makefile 22-Jan-2005 10:26 2.2K PAQUETES 22-Jan-2005 10:30 1.3K PROYECTO 22-Jan-2005 10:26 7.6K README 22-Jan-2005 10:30 2.3K man-pages-es-extra-0.8a.lsm 22-Jan-2005 10:30 399 man-pages-es-extra-0.8a.spec 22-Jan-2005 10:30 3.6K
NLUUG - Open Systems. Open Standards
Become a member
and get discounts on conferences and more, see the NLUUG website!