.\" Hey Emacs! This file is -*- nroff -*- source. .\" .\" Copyright (C) 1993 Rickard E. Faith .\" Copyright (C) 1994 Andries E. Brouwer .\" .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" " .\" Modified Mon Nov 4 20:23:39 1996 by Eric S. Raymond .\" Translatd into Spanish Jan 08 1998 by Gerardo Aburruzaga García .\" .\" Translation revised Fri Jun 25 1999 by Juan Piernas .\" .TH MOUNT 2 "4 noviembre 1996" "Linux" "Manual del Programador de Linux" .SH NOMBRE mount, umount \- monta y desmonta sistemas de ficheros. .SH SINOPSIS .B "#include " .sp .BI "int mount(const char *" fespecial ", const char * " dir .BI ", const char * " tiposf ", unsigned long " le .BI ", const void * " datos ); .sp .BI "int umount(const char *" fespecial ); .sp .BI "int umount(const char *" dir ); .SH DESCRIPCIÓN .B mount engarza el sistema de ficheros especificado por .I fespecial (que es frecuentemente un nombre de dispositivo) al directorio especificado por .IR dir . .B umount desengancha el sistema de ficheros especificado por .IR fespecial o .IR dir . Sólo el super-usuario puede montar y desmontar sistemas de ficheros. El argumento .IR tiposf puede tomar cualquier valor de los listados en /proc/filesystems (como "minix", "ext2", "msdos", "proc", "nfs", "iso9660", etc.). El argumento .IR le tiene el número mágico 0xC0ED en los últimos 16 bits, y varias opciones de montaje (como las definidas en para libc4 y libc5 y en para glibc2) en los primeros 16 bits: .PP .nf #define MS_RDONLY 1 /* montar para lectura exclusiva */ #define MS_NOSUID 2 /* no tener en cuenta los bits suid ni sgid */ #define MS_NODEV 4 /* no permitir acceso a ficheros especiales de dispositivo */ #define MS_NOEXEC 8 /* no permitir ejecución de programas */ #define MS_SYNC 16 /* las escrituras se vuelcan a disco inmediatamente */ #define MS_REMOUNT 32 /* alterar opciones de un SF ya montado */ #define MS_MGC_VAL 0xC0ED0000 .fi .PP Si el número mágico está ausente, los dos últimos argumentos no se utilizan. El argumento .IR datos es interpretado por cada diferente sistema de ficheros. .SH "VALOR DEVUELTO" En caso de éxito se devuelve 0. En caso de error, \-1, y se da a .I errno un valor apropiado. .SH ERRORES Los valores de error dados más abajo son independientes del tipo de sistema de ficheros. Cada tipo de sistemas de ficheros puede tener sus propios errores especiales y comportamiento. Consulte los fuentes del núcleo para los detalles. .TP .B EPERM El usuario no es el super-usuario. .TP .B ENODEV .I tiposf no configurado en el núcleo. .TP .B ENOTBLK .I fespecial no es un dispositivo de bloque (si se necesitaba un dispositivo). .TP .B EBUSY .I fespecial ya está montado. O no puede remontarse para lectura exclusiva, porque ya contiene ficheros abiertos para escritura. O no puede montarse en .I dir porque .I dir ya está ocupado (es el directorio de trabajo de alguna tarea, el punto de montaje de otro dispositivo, tiene ficheros abiertos, etc.). .TP .B EINVAL .I fespecial tiene un superbloque inválido. O se ha intentado volver a montar, pero .I fespecial no estaba ya montado en .IR dir . O se ha intentado desmontar, pero .I dir no era un punto de montaje. .TP .B EFAULT Uno de los argumentos de tipo puntero apunta afuera del espacio de direcciones de usuario. .TP .B ENOMEM El núcleo no pudo obtener una página libre para copiar en ella nombres de ficheros o datos. .TP .B ENAMETOOLONG Un nombre de camino era más largo que MAXPATHLEN. .TP .B ENOENT Un nombre de camino estaba vacío o tenía un componente inexistente. .TP .B ENOTDIR El segundo argumento, o un prefijo del primero, no es un directorio. .TP .B EACCES Un componente del camino era inaccesible. .br O se intentó montar un sistema de ficheros para lectura exclusiva sin dar la opción MS_RDONLY. .br O el dispositivo de bloques .I fespecial estaba en un sistema de ficheros montado con la opción MS_NODEV. .TP .B ENXIO El número mayor del dispositivo de bloques .I fespecial está fuera de rango. .TP .B EMFILE (En caso de que no se necesite un dispositivo de bloques:) La tabla de dispositivos ficticios está llena. .SH "CONFORME A" Estas funciones son específicas de Linux y no deberían emplearse en programas pretendidamente transportables. .SH "VÉASE TAMBIÉN" .BR mount (8), .BR umount (8) \" LocalWords: MOUNT mount umount include sys linux fs int const char dir ext \" LocalWords: fespecial tiposf unsigned long void super proc filesystems nfs \" LocalWords: minix msdos iso errno