Desde La Espiral se pretende incentivar a todos a colaborar en
la documentación de Debian en castellano. No es necesario ser
desarrollador ni nada especial para ponerse a escribir un documento de
la extensión que a uno le parezca bien contanto esa parte del sistema
que ha aprendido a dominar, los trucos, los recursos interesantes,
etc.
Tal como se ha apuntado en la lista de usuarios de Debian de
habla hispana (debian-user-spanish@lists.debian.org), ¿por qué ha de
usarse la lengua inglesa como oficialmente aceptada para
todo en el Proyecto Debian?. Hay muchas cosas como la
definición de los paquetes que instala el usuario (definido en el
campo ``Description'') del fichero
Packages que deberían estar pensadas para soporte
multilengua, es en este sentido en el que se orienta la intención de
La Espiral sobre este particular.
Desde La Espiral se pretende ayudar a la mejora de la documentación
de Debian en nuestra lengua en la cual hay muy buenos recursos tal
como se puede apreciar en las páginas de internacionalización
de Debian en español.
La Espiral tiene en preparación el segundo de los CD's de
actualización de Debian GNU/Linux actualmente estable (2.2) para
arquitectura i386. Cabe destacar la inclusión de XFree 4.0 y la
segunda versión previa a la estable de Nautilus.
Este es un proyecto muy ambicioso que se laza desde La Espiral a
modo de reivindicación de nuestra propia lengua. Se necesita
desarrollar la infraestrucutra necesaria de software para que el
usuario pueda ver las descripciones de los paquetes automáticamente en
castellano si tiene activada la localización correcta del sistema.
En colaboración con el Proyecto de internacionalización de Debian en
español, La Espiral quiere aumentar la ayuda al desarrollo,
depuración y distribución de paquetes de interés para usuarios
hispanoparlantes.